VII Научно-практическая конференция "Спецпроект: анализ научных исследований" (14-15 июня 2012г.)

К.филол.н . Белкина И.В., к.филол.н . Воробьева А.Е.

Национальный исследовательский университет «Белгородский   государственный университет», Российская Федерация

СЕМАНТИЧЕСКИЕ И СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГЛАГОЛОВ, ВЕРБАЛИЗУЮЩИХ ФРЕЙМ «ПРИОБРЕТЕНИЕ»

 

Отличительной чертой проводимых в настоящее время исследований является обращение к фактам языка с позиций когнитивизма . В нашей работе мы опираемся на возможность использования когнитивного подхода к семантике слова.

Необходимость обращения к фрейму «приобретение» для анализа семантики глаголов приобретения обусловлена объектом исследования и потому имеет первостепенную значимость в плане формировании и актуализации самых различных ситуаций. Следовательно, проанализировать особенности репрезентации концепта «приобретение» английскими глаголами возможно через соотнесение глаголов с когнитивной структурой, моделью ситуации приобретения, воплощающей знание и мнение носителей языка об участниках/компонентах ситуации приобретения. Мы полагаем, что такая когнитивная структура, с одной стороны учитывает взаимодействие семантики, прагматики и синтаксиса в реальном употреблении лексем в предложении-высказывании. С другой стороны, она отражает «двуединую» сущность глагола, обладающего не только лексическим значением, но и валентностными свойствами.

Принимая во внимание существующую точку зрения об иерархически организованной структуре фрейма, мы выделяем как облигаторные (обязательные) когнитивные компоненты {приобретатель, действие приобретения, приобретаемое}, так и факультативные {способ приобретения (физическое действие, ментальность, эмоциональное восприятие) и источник – бывший владелец или место, в котором находится предмет до момента приобретения}. Однозначное выделение облигаторных и факультативных компонентов вряд ли возможно ввиду открытости границ фрейма, однако, оно способствует пониманию представления обобщенной структуры знания о приобретении.

Учитывая тот факт, что под приобретением в данной работе понимаются определенные, имущественные, свойства человеческих отношений, считаем, что ПРИОБРЕТАТЕЛЕМ может быть одушевленное лицо. В качестве семантических признаков субъекта, на наш взгляд, могут быть следующие пары: +/- приложение усилий, +/- волеизъявление, +/- контролируемость, +/- осознаваемость . Особенности проявления перечисленных выше признаков ПРИОБРЕТАТЕЛЯ позволяют выделить его возможные семантические роли: ПРИОБРЕТАТЕЛЬ-Инициатор (приобретает объект для себя, прилагая усилия), ПРИОБРЕТАТЕЛЬ-Деятель (прилагая усилия, приобретает объект в пользование другого лица), ПРИОБРЕТАТЕЛЬ-Бенефициант, осознающий результат (не прилагает усилий, но осознает результат приобретения). Рассмотренный аппарат семантических ролей субъектов при глаголах приобретения и составляющих их признаков отражает существующие субъектно-предикатно-объектные отношения между субъектом-приобретателем, глаголом и приобретаемыми объектами внешнего материального и нематериального мира.

ДЕЙСТВИЕ ПРИОБРЕТЕНИЯ отражает определенное взаимосвязывание других компонентов фрейма. На языковом уровне оно выражено тем или иным глаголом. Глагол как носитель конкретной пропозициональной функции составляет организующий центр высказывания, поскольку он представляет всю ситуацию в свернутом виде.

Глаголы приобретения на системно-парадигматическом уровне обозначают преднамеренный или непреднамеренный характер действия, который детерминируется признаком «участие субъекта в выполнении действия». При актуализации преднамеренных действий реализуются субъектно-ориентированные признаки, а именно: приложение усилий, волеизъявление, контролируемость, осознаваемость .

Существенно отметить двойственную природу признака «приложение усилий», основанную на понимании усилия как физического или умственного напряжения. Специфика физического действия приобретения объекта состоит в том, что это значение содержит компонент передачи, благодаря чему становится возможным осуществление данного действия: He obtained an old musket , with a few charges of powder and ball ( Melville ).

На преднамеренный характер выражаемых глаголами приобретения значений может указывать также семантика существительных в позиции ПРИОБРЕТАЕМОГО. В этой позиции встречаются существительные, в значении которых присутствует признак «положительность» по отношению к интересам субъекта, благодаря чему достигается семантическое согласование смысловых компонентов. На языковом уровне ПРИОБРЕТАЕМОЕ может быть выражено существительными конкретной и абстрактной семантики, обозначающими различные виды прибыли ( affection , approval , award , credit , devotion , emolument , fame , money , preference , subsidy и др.). Такое своеобразие в употреблении глаголов является, по-видимому, отражением опыта человеческих отношений, который показывает, что добиваться, стремиться можно лишь к тому, что оценивается положительно.

Возможность глаголами приобретения обозначать непреднамеренное действие реализуется в результате деятельности субъекта, специально не направленной на приобретение объектов, и связана с погашением семантического признака «приложение усилий»: He got penal servitude for life ( Crane ).

Анализируя семантическую структуру ядерных глаголов, активизирующих фрейм «приобретение», мы приходим к выводу о том, что верификация их значений определяется валентностью глаголов на определенные типы объектов (существительные положительной семантики) и на основе знаний, стоящих за концептом «приобретение».

Лексические значения глаголов со значением приобретения соотносятся с одним фреймом посредством фокусировки внимания (профилирования) на отдельных элементах фрейма. Более выделенными могут быть отдельные участки ситуации приобретения, взятой в аспекте внутренней логической структуры (компоненты, связанные отношением). Профилирование участка ситуации приобретения обусловливает выбор синтаксической структуры и функцию глагола в ней. Так, в результате нашего анализа было установлено, что глаголы приобретения могут быть помещены в центр предложения типа S + V + O , где S – семантический субъект, V – предикат, O – семантический объект. Синтаксическая модель S + V + O профилирует субъектно-объектные отношения, помещая в фокус внимания то, что человек приобретает. Схема S + V + O может быть реализована всеми глаголами описываемого ряда.

Дальнейший анализ глагольных лексем осуществляется на основании их способности фокусировать внимание на отдельных компонентах ситуации приобретения.

От качественных характеристик ПРИОБРЕТАЕМОЙ сущности зависит СПОСОБ приобретения с соответствующей репрезентацией на языковом уровне. Если приобретаемое выражено именем предмета, то способ приобретения может быть связан с физическим действием, что и находит на языковом уровне соответствующее выражение: I got that medal by fighting it ( Calder ). В предложениях с импликацией СПОСОБА приобретения сами глаголы приобретения могут сближаться с глаголами физического действия, для которых главным семантическим признаком является наличие валентности на объект, обозначающий орудийное дополнение.

В случаях, когда приобретаемым является умственно сознаваемая сущность, способ приобретения может быть связан с ментальностью или эмоциональным восприятием приобретаемой сущности, что свидетельствует о проявлении у глаголов приобретения характеристик глаголов эмоциональной деятельности: Everyone can get pleasure through music ( Bibby ).

Являясь принадлежностью факультативной части фрейма «приобретение», компонент ИСТОЧНИК приобретения, имплицируясь в речевом высказывании с глаголами приобретения, может обозначать лицо-источник или место-источник. На языковом уровне источник приобретения выражается посредством предлогов by/out of: The child had acquired this turn of speech from her mother (Crane). Если источник указывает лицо, то он репрезентирует компонент передачи и свидетельствует о том, что объект приобретения зависит от какого-то второго лица. Целью действия является не просто приобретение объекта, а его использование. Поскольку объект связан с кем-либо, кто передает его субъекту, то за именем лица в позиции источника приобретения может прочитываться пропозиция: Some of the things she had obtained on credit from a second - hand furniture dealer ( Tressell ). Высказывания с источником приобретения, указывающим на место, в целом также понимаются пропозиционально: Halo purchased a seal - tooth amulet from the Padliemium to the east , and they in turn had obtained it from the Dhaeomiut on the coast ( Mowat ).

Изучение синтаксических и семантических особенностей глаголов приобретения показало их неоднородность, определяемую наполняемостью фрейма облигаторными и факультативными компонентами, и свидетельствует о сложности его структуры.