II Международная научно-практическая Интернет-конференция «Язык и межкультурная коммуникация» (28-29 ноября 2012 г.)

К. филол . н. Синепупова О. С., к. пед . н. Короткова Г. В., к. филол . н. Руднева Н. И., к. пед . н. Мелехова Н. В.

ФГБОУ ВПО «Мичуринский государственный аграрный университет», Российская Федерация

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРАГМЕМЫ В ЖУРНАЛИСТСКОМ ТЕКСТЕ (на примере печатных СМИ)

Прагмема выражает содержанием своих лексем и их синонимами коммуникативные установки автора (субъекта речи) позитивное или негативное мнение, сопровождаемое социально позитивными или негативными эмоциями, чувствами: одобрением, похвалой, восхищением, восторгом; неодобрением, порицанием, осуждением, возмущением и др.

Для публициста особенно важные речевые составляющие глаголы-прагмемы – «отозваться положительно, с похвалой» (одобрительная, хвалебная статья или репортаж); «отзываться отрицательно» (порицать, хулить, критиковать), то есть вся гамма оценочных функций представлена в прагмеме . Высокими потенциями отличаются обобщающие имена добро и зло, обладающие высокой деривационной способностью – доброкачественный – злокачественный, доброжелательный – зложелательный, добродетель – злополучие ; а также высокой степенью устойчивости, тяготением к фразеологизации в газетной лексике: добрая воля, доброе слово, добрый человек, в добрый час, на злобу дня и мн. др.

На синтагматической оси ФСП оценки прагмемы связаны с силой выражаемых ими эмоций с помощью «моста» – мышления и имплицитного оценочного компонента – шкалы оценок, часто реализующих стилистический прием градации: Суд! – лучшее, что изобрело человечество в борьбе со злом. Честный, открытый, состязательный суд ( ЛГ , 2001, № 26) или антитезы: Человек определяется тем, что он любит и как он любит; … он есть гармонией и дисгармонией своих неодолимых влечений ( ЛГ , 2001, № 23).

Пространство газетно-публицистического жанра речи наполнено не только узлами-лексемами, совмещающими речевые, ментальные, эмоциональные предметные значения со значениями отношения к ним субъекта речи – автора статьи и выполняющих на этой основе систематизирующую роль в формировании оценочной «картины мира» в публицистике. Здесь существует также большой пласт прагмем , денотатом которого является социальная действительность во всем многообразии форм ее существования. Пространство газетно-публицистического жанра речи наполнено не только узлами-лексемами, совмещающими речевые, ментальные, эмоциональные предметные значения со значениями отношения к ним субъекта речи – автора статьи и выполняющих на этой основе систематизирующую роль в формировании оценочной «картины мира» в публицистике. Имплицитной составляющей этой картины, реализуемой в семантической структуре слов, является шкала оценок, в которой мы выделяем на данном этапе положительную и отрицательную зону и подчеркиваем, вслед за Т. В. Маркеловой, что для прагмем характерна позиция в центральной зоне шкалы оценок: «хорошо» – «довольно хорошо» / «плохо – довольно плохо». Наличие этических, моральных, интеллектуальных оснований как одной из составляющих многоаспектной семантики оценки, редко допускают осложнение их эмоциями [1].

В газетно-публицистическом стиле речи функционирует большой пласт прагмем , денотатом которого является социальная действительность во всем многообразии форм ее существования:

Лицо: виртуоз, гений, ангел, кумир, поклонник, лидер, талант, аккуратист // бездарь, шарлатан, негодяй, паяц, фигляр, дурак , лицедей, деспот, мошенник, богема, вандал, подстрекатель, извращенец, бандит, соперник, брюзга, ипохондрик, лентяй, обуза, непрофессионал, фаворит, приватизатор , культуртрегер, убийца.

Признак-качество (состояние) : симпатия, прочность, благополучие, обаяние, обожание, ловкость, прочность, благополучие, безопасность, цивилизация // наглость, цинизм, долгострой, беда, вандализм, извращение, парадокс, трагедия, недовольство, напряжение, коррупция, оппозиция, иллюзия, экстремизм, дефицит, несогласие, пошлость;

солидный, монументальный, благой, благополучный, удачный, лакомый, миролюбивый // пошлый, маловнятный , ничтожный, дармовой, самовольный, кровоточащий, грубый, мумифицированный, националистический, карательный, неудобоваримый, подозрительный, панический,

Процесс: банкротство, растление, обвинение, воровство, мошенничество, нарушение, подстрекательство, компракочизация , искажение, кризис, насилие, самороспуск;

восхищаться // заболтать, возноситься, затемнить, приспосабливать, консервировать, препятствовать, принуждать, сокрушать.

Событие: бесчинство, недовольство, блокада, перехват .

Факт: раскол, несогласие, санкции, несогласие .

Лингвистические наблюдения показывают, что прагмемы отрицательной зоны преобладают в количественном отношении над положительной. В перспективе возможна сплошная выборка прагмем в газетном тексте, но уже сейчас можно говорить о четырехкратном преобладании негативных интенций авторов текстов над позитивными, а следовательно, о «мрачной, негативной» стороне «картины мира» в современной публицистике.

На лексическом уровне пространство оценок-прагмем расширяется за счет пейоративной и мелиоративной лексики, являющейся образным средством номинации и относящейся, соответственно, к сфере вторичной номинации, характеризуемой синтаксически обусловленным типом значения: От этих стихов веет непробиваемой стабильностью. Когда читаешь их своему ребенку, получаешь сам наслаждение от того, что в мире еще остался какой-то порядок ( ЛГ , 2005, № 9). Использование плеоназма, реализуемого сочетанием прагмем , направлено на интенсификацию оценки – восхищение творчеством Агнии Барто критиком «Литературной газеты» П. Басинским . Градация по шкале, движение к «очень хорошему» усиливает воздействующий характер фразы, делает ее не комплиментарной , а оценивающей.

В зависимости от жанра газетных публикаций реализуются как позитивные, так и негативные прагматические ситуации. Последние преобладают в текстах преимущественно художественно-публицистического жанра – очерках, заметках, где авторское «Я», его субъективность выражены особенно отчетливо: Тут мой муж обнаружил канал Дарьял ТВ. Так лучше бы его вообще не было! Эта девица, с ее незакрывающимся ртом и выпученными глазами, меня просто бесит. Сколько можно мелькать на экране со своей косметикой? Лучше бы чем-то полезным занялась. А то думает, что если сделала себе пластическую операцию – так все говорят, то ей теперь все можно ( ЛГ , 2002, 21 февр.) . Прямая номинация базисных эмоций в их градации – неодобрение – возмущение – гнев – вызвана субъективным отношением автора к каузатору эмоций – объекту оценки – и реализуется словами и словосочетаниями, «оценивающими собственную предметность и опредмечивающими собственную оценочность »: девица ( ирон., пренебр.), не закрывающийся рот (в психологии – признак глупости), выпученные глаза (род болезни, недуга), бесить (раздражать); мелькать (исчезать) и др.

Не люблю Юлю Меньшову. Раньше она всех жить учила, а сейчас я вообще ее смотреть не могу – манерная такая, вся жеманная. Кажется, она актриса. Вот бы и играла себе в театре. К ней можно присоединить и Комиссарова. Сидит такой правильный и чего-то там рассуждает. А еще неизвестно, каков он в семейной жизни. Видать, решил на слезливых историях себе карьеру сделать да деньжат подзаработать. Теперь его от этого за уши не оттянешь! Бородатый Шендерович меня тоже раздражает. Сидит, кривляется, а послушаешь – не смешно. Лучше бы «Куклами» занимался. И еще интересно – одних ругает, а про других молчит. Заказухой попахивает. Понравилась комедия на РТР «Мой муж – инопланетянин». Это точно, все мужики такие ( ЛГ , 2002, 21 февр.).

В данных примерах можно выделить следующие средства оценочной прагматики, использованные журналистом (Татьяной Никишкиной ):

· употребление слов с мелиоративной семантикой при общей негативной окраске текста ( девица, актриса ):

Девица (устар.) – то же, что девушка (в народной словесности, обычно в ласковом обращении); (разг. ирон.) – о чересчур скромном, застенчивом мужчине [2].

Актриса – исполнительница ролей в театральных представлениях, в кино, на телевидении (перен.: старается показать себя не таким какова она есть; неодобр.: деланная, лишенная естественности) [2];

· наличие стилистически сниженной лексики ( видать, подзаработать деньжат, за уши не оттянешь );

· использование сленгизмов ( заказуха ), экспресивно-эмоциональных эпитетов ( выпученные, манерная, жеманная, слезливые, бородатый );

· применение пейоративных глаголов ( кривляется, бесит, жить учила, ругает, чего-то там рассуждает ).

В газетном жанре превалирует негативное отношение к объектам. Положительная, а иногда и восторженная, оценка ситуации в публицистике встречается крайне редко. Чаще всего позитивность передается словами и выражениями, имеющими неограниченную сочетаемость: классный, крутой.

В одном из недавних интервью Ван Дамм уверял, что он вовсе не такой крутой парень, каким выглядит на экране, что мечтает сниматься в фильмах о любви ( НГ , 2003, 16 июля).

Лексема крутой в данном контексте имеет следующее значение: «высший образец, стандарт с точки зрения лиц, принадлежащих к определенным социальным группам». Коннотативная зона: вызывающий восхищение своим хладнокровием, решительностью, силой, дерзостью (у своих; у чужих скорее вызывает чувство страха); человек сильный, имеющий много денег, одетый в форменную заграничную одежду, иногда наглый, резкий в обращении, агрессивный, способный на убийство.

Лингвистические наблюдения показывают, что наряду с публицистическими прагмемами-прилагательными стандартного газетного текста – катастрофический, пессимистический, антинародный, противостоящий, отрицательный и мн.др. активизируется «приток» оценочных слов из разговорного слоя лексики под влиянием массива фактической речи – очумелый, шельмоватый, профуканный и мн. др. Не менее характерно для употребления знаков-прагмем построение контекста в форме антитезы для усиления воздействующей силы оценок. Например, интеллектуально-эмоциональных: Дарование, вскормленное и вспоенное всем этим (русской литературой – О. С.) , а затем профуканное и разменянное на схоластическое глубокомыслие механически-холодных виршей ( ЛГ , 2004, 28 дек.).

Спецификой употребления прагмем как центра языковой «картины мира» в оценочном фрагменте публицистики является развитие энантиосемических значений в прагматических субъективных контекстах, где прагмема занимает характеризующую предикатную позицию: ср. два контекста, в которых используется слово душка – «милый, приятный человек» [2]:

1. Все кричали: Дибров – душка! А по мне этот всеобщий любимец Дибров в своей ночной передаче только и делал, что умничал. Заменили его, правда, непонятно на что, но я не жалею ( ЛГ , 2002, 21 февр.);

2. Лишь Леонид Якубович – исключение. Он наш национальный герой. Посмотришь на него – и сразу жить хочется. Ну просто душка! Заряжает на всю трудовую неделю ( ЛГ . 2002, 21 февр.).

Прагматическая ситуация неодобрения, осуждения в первом контексте формирует негативную семантику лексемы душка , детерминируемую семой фамильярности, глаголами с пейоративной семантикой. Во втором контексте – комплиментарное обращение, гиперболический эпитет ( национальный герой ), «оптимистические» глагольные формы реализуют положительную семантику прагмемы-характеристики .

В публицистике употребительны и оценочные слова с энантиосемической структурой значения, в которой оценка может быть и положительной, и отрицательной – чума, вилы, талант, гений, умник, мерзавец , негодяй.

Умник (разг.):

1. Умный человек, умница.

2. Человек, который умничает, старается выказать свой ум (ирон.).

3. Тот, кто поступает хорошо, разумно (обычно о детях, при выражении похвалы, одобрения) [2].

В Москве про все знают лучше. Но если в Москве так много умников, почему страна в восьмом десятке по уровню жизни? ( ЛГ , 2001, 27 июня).

Автор использует мелиоратив с негативной экспрессивной окраской ( умников ) для создания ситуации абсурда, несоответствия, эфемерности, дисгармонии.

Э, да тут особые таланты нужны ( ЛГ , 2001, 27 июня).

Употребление междометия способствует созданию атмосферы комичности, нестабильности, недоверия, неуверенности. Применение синкретичной словоформы ( таланты ) отвечает этой цели.

Сравнение оскорбительно прежде всего для жертв Сталина и Ежова, в большинстве своем честных тружеников, идеалистов – бессребреников и гениев культуры! ( ЛГ , 2001, 27 июня).

Данное высказывание экспрессивно окрашено. Употребление прагмем в постпозиции создает ироничность контекста. Этот пример относится к числу прагматических ситуаций.

 

Список использованных источников:

1. Маркелова Т. В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке: дисс . … докт . филол . наук / Т. В. Маркелова. – М., 1996. – С. 125.

2. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. – М.: Азбуковник, 1999. – C . 21, 156, 184, 833.