IX Международная научно-практическая Интернет-конференция «НАУКА В ИНФОРМАЦИОННОМ ПРОСТРАНСТВЕ» (10–11 октября 2013 г.)

К. филол . н. Пестова М. С.

Уральский гуманитарный институт, г . Екатеринбург, Российская Федерация

К ОПРЕДЕЛЕНИЮ ПОНЯТИЯ «АНТОНИМИЯ»

Отсутствие единства в понимании противоположности, составляющей семантическую основу антонимии, приводит к расхождениям в терминологическом аппарате теории антонимии. Это, в свою очередь, зачастую приводит к подмене понятий, терминологической избыточности терминосистемы , появлению лексикографических изданий, основанных на разных принципах отбора антонимов. Целесообразным представляется обращение к существующим определениям понятия «антонимия», которое, на наш взгляд, нуждается в уточнении. В лингвистической литературе данный вопрос решается неоднозначно, исследователи в целом исходят из того, что антонимия является одной из основных семантических категорий языка.

Так, антонимия трактуется О. С.Ахмановой как «семантическая противопоставленность , противоположность» [1, с. 50]. В. И.Лысов ссылается на то, что «антонимия – это тип семантических отношений лексических единиц, имеющих противоположные смысловые значения» [ 4, с. 165 ]. А. Л.Толстая полагает, что «антонимия представляет собой … одно из существенных измерений семантико-синтаксической системы различных языков» [7, с. 9]. Н. Б. Боева-Омелечко отмечает, что «в настоящее время в лингвистике утвердилось определение антонимии как лингвистической универсалии, представляющей один из типов семантической связи между словами, отражающими экстралингвистическую действительность». Антонимия, по мнению ученого, «может быть представлена на разных уровнях языковой системы, т.е. она может быть лексической и грамматической» [2, с. 91]. Доу Кеюнь указывает на то, что «антонимия относится к числу наиболее широко распространенных в языке видов системных отношений парадигматического вида» [3, с. 59]. Л.А. Новиков пишет, что антонимия – одно из проявлений «системных отношений в языке», выражающееся в соотносительной противоположности его элементов [6, с. 29], а также, что «… антонимию можно рассматривать как предел проявления того или иного качества, признака, свойства или отношения, а сами антонимы как обозначения этого предела» [6, с. 53]. В то же время Л. А.Новиков отмечает, что антонимия «… должна быть определена как наиболее общее и характерное для всех носителей языка противопоставление слов», обладающих противоположным значением, «закрепленное в нормах словоупотребления и основанное на опыте не отдельных групп, а всего языкового коллектива» [6, с. 36].

Анализ существующих определений позволяет сделать вывод о том, что антонимия как универсальное явление, свойственное различным языкам и наблюдаемое на различных уровнях языковой системы, характеризуется неоднозначным и многоаспектным подходом ученых-лингвистов.

На наш взгляд, с позиции лингвистического подхода антонимию следует рассматривать как универсальное явление, свойственное различным языкам, наблюдаемое на различных уровнях языковой системы, характеризующееся как противопоставление противоположных понятий, отражающее реальность на уровне осмысления и оценки предметов, их качеств, свойств или действий. «Противоположность, лежащая в основе антонимии, – это различие внутри одной и той же сущности (качества, свойства и т.д.), крайние противостоящие проявления такой сущности, их полярные определения» [8].

При этом следует различать разновидности антонимии в зависимости от уровня языка, от перемещения акцентов ее изучения: от общеязыкового плана к конкретно-речевому ее воплощению. Учеными выделяется лексическая антонимия, фразеологическая антонимия, грамматическая антонимия, лексико-грамматическая ( межчастеречная ) антонимия, синтаксическая антонимия, социолингвистическая антонимия, контекстуальная антонимия и пр. Так, например, лексическая антонимия рассматривается учеными-лингвистами как тип семантических отношений, существующих «в парадигматическом плане между лексическими единицами, имеющими противоположные значения» [5, с. 28]. Фразеологическая антонимия является «важнейшим изобразительным средством художественной речи» [6, с. 316]; выделяется в рамках лексической антонимии в качестве типа отношений, устанавливаемых между фразеологизмами, характеризующимися противоположным значением. « Грамматическая антонимия представляет собой тип семантических отношений между единицами грамматического уровня языка (морфемами*, формами слов, синтаксическими конструкциями), обладающими противоположными значениями в силу наличия в структурах этих значений антонимичных морфологических или синтаксических сем. Особым видом грамматической антонимии выступает лексико-грамматическая , а точнее межчастеречная антонимия, представляющая собой тип отношений противоположности между словами, принадлежащими к разным частям речи (лексико-грамматическим разрядам)» [2, с. 91]. Синтаксическая антонимия, по мнению Л. А.Новикова, « опирается прежде всего на лексическую противоположность компонентов конструкции» [6, с. 30].

Обращение к центральному понятию теории антонимии отнюдь не исчерпывает круга нерешенных проблем, количество которых достаточно велико, несмотря на значительные достижения в области изучения антонимии. Теория антонимии не стоит на месте, непрерывно развивается и совершенствуется по мере того, как развивается язык, формы его существования, меняется вектор интереса исследователей.

Список использованных источников:

1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова . – Либроком , 2010. – С. 50.

2. Боева-Омелечко Н. Б. О терминологическом аппарате теории антонимии / Н. Б. Боева-Омелечко . – Профессиональная . Междун . науч .- практ . конф . – М.: РИПО ИГУМО, 2007. – С. 91.

3. Доу Кеюнь . Антонимы в юридической лексике / Кеюнь Доу // Русская филология : Вестник Харьковского национального пед . ун .- та им . Г. С.Сковороды. – Х . , 2011. – № 3 – 4 (45). – С. 59.

4. Лысов В. И. Лингвистическая экспертиза как объект изучения речевой антонимии государственного обвинителя и адвоката / В. И. Лысов // Вестник Тюменского государственного университета . Филология . – 2012. – № 1 . – С. 165.

5. Новиков Л. А. Антонимия / Л. А . Новиков // Энциклопедия: Русский язык. М., 1998. – С. 28.

6. Новиков Л. А. Избранные труды. Т . 1 : Проблемы языкового значения / Л. А. Новиков. – М.: РУДН, 2001. – С. 29.

7. Толстая А. Л. Антонимия как механизм создания контраста в современной публицистической речи / А. Л. Толстая: на материале русского и немецкого языков: автореф . дис . канд. филол . наук. – М . , 2010. – С. 9.

8. Ягодкина М. В. Глагольная антонимия в системе языка / М. В. Ягодкина: дисс . ... канд. филол . наук: 10.02.01. – СПб . , 2000. – 190 с.