Наши конференции

В данной секции Вы можете ознакомиться с материалами наших конференций

VII МНПК "АЛЬЯНС НАУК: ученый - ученому"

IV МНПК "КАЧЕСТВО ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ: глобальные и локальные аспекты"

IV МНПК "Проблемы и пути совершенствования экономического механизма предпринимательской деятельности"

I МНПК «Финансовый механизм решения глобальных проблем: предотвращение экономических кризисов»

VII НПК "Спецпроект: анализ научных исследований"

III МНПК молодых ученых и студентов "Стратегия экономического развития стран в условиях глобализации"(17-18 февраля 2012г.)

Региональный научный семинар "Бизнес-планы проектов инвестиционного развития Днепропетровщины в ходе подготовки Евро-2012" (17 апреля 2012г.)

II Всеукраинская НПК "Актуальные проблемы преподавания иностранных языков для профессионального общения" (6-7 апреля 2012г.)

МС НПК "Инновационное развитие государства: проблемы и перспективы глазам молодых ученых" (5-6 апреля 2012г.)

I Международная научно-практическая Интернет-конференция «Актуальные вопросы повышения конкурентоспособности государства, бизнеса и образования в современных экономических условиях»(Полтава, 14?15 февраля 2013г.)

I Международная научно-практическая конференция «Лингвокогнитология и языковые структуры» (Днепропетровск, 14-15 февраля 2013г.)

Региональная научно-методическая конференция для студентов, аспирантов, молодых учёных «Язык и мир: современные тенденции преподавания иностранных языков в высшей школе» (Днепродзержинск, 20-21 февраля 2013г.)

IV Международная научно-практическая конференция молодых ученых и студентов «Стратегия экономического развития стран в условиях глобализации» (Днепропетровск, 15-16 марта 2013г.)

VIII Международная научно-практическая Интернет-конференция «Альянс наук: ученый – ученому» (28–29 марта 2013г.)

Региональная студенческая научно-практическая конференция «Актуальные исследования в сфере социально-экономических, технических и естественных наук и новейших технологий» (Днепропетровск, 4?5 апреля 2013г.)

V Международная научно-практическая конференция «Проблемы и пути совершенствования экономического механизма предпринимательской деятельности» (Желтые Воды, 4?5 апреля 2013г.)

Всеукраинская научно-практическая конференция «Научно-методические подходы к преподаванию управленческих дисциплин в контексте требований рынка труда» (Днепропетровск, 11-12 апреля 2013г.)

VІ Всеукраинская научно-методическая конференция «Восточные славяне: история, язык, культура, перевод» (Днепродзержинск, 17-18 апреля 2013г.)

VIII Международная научно-практическая Интернет-конференция «Спецпроект: анализ научных исследований» (30–31 мая 2013г.)

Всеукраинская научно-практическая конференция «Актуальные проблемы преподавания иностранных языков для профессионального общения» (Днепропетровск, 7–8 июня 2013г.)

V Международная научно-практическая Интернет-конференция «Качество экономического развития: глобальные и локальные аспекты» (17–18 июня 2013г.)

IX Международная научно-практическая конференция «Наука в информационном пространстве» (10–11 октября 2013г.)

Вторая научно-практическая конференция "АЛЬЯНС НАУК: ученый ученому" (3-7 октября 2005 г.)

ПРИНЦИПЫ ЛИНГВОТИПОЛОГИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА

Е. Г. Фоменко

Лингвотипология текстов выдвигается на первый план в общей теории текста. В 70-е – 80-е годы ХХ века она ответвляется от лингвистики текста, классифицируя тексты на типы, виды и жанры. При этом за художественными текстами закрепляется статус вторичных образований, и в исследовательском материале они отходят на второй план. Но в условиях смены научных парадигм на рубеже тысячелетий выдвигается новый коммуникативно-когнитивный подход, в котором художественный тип текста начинает занимать ключевые позиции. Вместе с тем лингвотипологии художественного текста приходится решать свои задачи, отвечая на целый ряд вопросов, до сих пор не решенных лингвистикой текста.

  Во-первых, не ясно, насколько плодотворен перенос текстовых категорий, список которых в работах по лингвистике текста весьма колеблется, на почву этой дисциплины. Но еще проблематичней оказывается универсализация текстовых категорий, возможность их применения к конкретным текстам неординарного характера. Ряд исследователей показывает, что общепринятое представление о текстовых категориях, их универсализация, идет вразрез с тем, что обнаруживается в модернистских и постмодернистских текстах.

Во-вторых, подвергается справедливой критике абстрагирование лингвистики текста от текстовых структур у конкретного писателя. Но лингвотипология художественного текста должна учитывать индивидуальное преломление коллективной типологии, в конкретную эпоху развития языка художественной литературы, поскольку в индивидуальных отклонениях от литературно-художественных норм содержатся зародыши последующих типологических сдвигов, вплоть до смены типовой модели художественного текста.

В-третьих, лингвотипология художественного текста обращается к когнитивной сфере целого текста, разрабатывает концептуальный аппарат для полной формализации многомерного концептуального пространства текста – эти вопросы остаются перспективными в общей теории текста. Она также вплотную подходит к выяснению коммуникативных свойств текста, типологически обобщая глобальную структуру текста как важный элемент связности всех типов текста, не только литературных.

В-четвертых, лингвотипология художественного текста ориентируется на варианты типологии текстов по структурным, функционально-стилевым, функционально-прагматическим и подобным параметрам, которые также остаются непознанными в современной теории текста.

Несмотря на ряд ценных лингвотипологических обобщений в работах по лингвистике текста, лингвотипология художественного текста не может обойтись без собственного концептуального аппарата. Примером успешного синтеза методов смежных дисциплин служит лингвопоэтика , в которой сочетанием лингвистического и литературоведческого методов анализа определяется художественная функция каждой лингвистической единицы в линейности речи и нелинейности целостного текста. В круг специфически лингвотипологических проблем входят раскрытие сути художественного типа текста, описание его лингвосемиотической концептосферы . В очерченной В.В.Виноградовым традиции продолжается изучение типов языковой организации и приемов конструирования художественного текста, типологии повествовательных форм, типов текстовых структур. К долговременным перспективам относится анализ содержательной типологизации текста, позволяющий оценить его культурную целесообразность.

            На сегодняшний день ведущей исследовательской программой является тип текста, под которым понимают эмпирически существующую форму манифестации текстов. Дифференциация типов текста в современных исследованиях проводится по разным критериям: глобальная структура текста, его социальная регламентация и назначение , объединение одной сферой коммуникации, функционально-стилевая специфика , конфигурации взаимосвязанных элементов в поверхностной структуре, структурах знания, ситуации, мире текста, языковые и когнитивные особенности. Постепенно преодолевается изолированное изучение типа, или универсальных форм человеческой коммуникации, и жанра текста, т.е. совокупности вербальных текстов, выделенных на основе общности структур в однотипных коммуникативных контекстах. Ответом на развернувшуюся в 80-е годы ХХ века полемику о типах и жанрах текста стал вывод о том, что текстовые структуры генерируются на жанровом уровне, по которому определяется тип текста. Идея типа и жанра малых форм в художественном типе текста является, несомненно, плодотворной. Текст короткого рассказа с его сжатостью формы и концентрацией содержания, уменьшением масштаба события стал признанным полигоном для решения разных проблем целого текста.

Но эволюция типа и жанра текста бессознательно объективирует лингвистические структуры, принадлежащие разным уровням языка. Лингвотипологические процессы, наблюдаемые в типе и жанре текста, обретают типологическую значимость не потому, что они свойственны этому типу и жанру текста, а потому, что они протекают в художественном типе текста вообще. В пользу сказанного говорит размытость границ типов и жанров в современных беллетристических текстах, признанная многими исследователями.

         Любой тип и жанр художественного текста разделяет лингвотипологические свойства художественного типа текста. В художественном тексте отсутствует непосредственная связь между реальным и возможным миром человека, он наделен эмоциональной функцией, имплицитен по содержанию, неоднозначен по восприятию, не регламентирован, полифункционален , многозначен, слабо контролируется автором над компонентами собственного текста, а авторский замысел не поддается типологическому описанию. Ход художественных ассоциаций писателя, индивидуальное творчество его сознания, семантика   едины в текстах одного автора. Причем эта типология не только носит индивидуальный характер, но и зависит от спектра возможностей эпохи и современного писателю литературного языка. Отсюда следует, что изучение языка конкретного писателя как языка вариантов, опирающихся на постоянные, возведенные в типологическую норму элементы языковой системы, является путем к пониманию художественного типа текста в художественном дискурсе определенной эпохи.

         Лингвотипологическим принципом анализа художественного типа текста в предлагаемой концепции является построение типовой модели художественного текста, которая создается всей совокупностью художественных текстов конкретного писателя, разными писателями, воплощающими художественный тип текста своей эпохи. Типовая модель художественного текста изучается в типе и жанре художественного текста, в идиостиле писателя во всей совокупности его художественных текстов, в современных друг другу идиостилях писателей, создающих типологию художественного типа текста эпохи.          Категориальным статусом наделяется идиостиль писателя как носитель типовой модели художественного текста своего времени. Разграничиваются ядерный и периферийный идиостили писателей в коллективном идиостиле эпохи. Наиболее полно и последовательно типовая модель и ее составляющие макроструктура, индивидуально-авторский концепт, текстовое воплощение « некто-здесь-сейчас », светоцветоваяй среда создаются в ядерном идиостиле писателя, подпитывающим другие идиостили писателей эпохи.

Проведенный анализ текстовой модели в идиостиле Джеймса Джойса позволяет заключить, что в первой трети ХХ века произошел сдвиг от традиционной повествовательной модели к эпифанической текстовой модели, лингвотипологическим основанием которого стал принцип первичности языка, обращение к языковому сознанию внутреннего человека. Смена типовой модели привела к   модернизации и трансформационному радикализму, обновлению языка художественной литературы и представлению о границах и возможностях художественного текста.